Афоризмы Джони Деппа
 
 

Главная страница

Администрирование

 
 

  О Джонни Деппе

· Биография
· Награды и номинации
· Коллеги о Джонни
· Архив новостей
· Друзья и партнеры
 

Афоризмы Джони Деппа
  Фильмы

· Художественные
· TV сериалы
· Документальные
· В производстве
· Отложенные проекты
 

Афоризмы Джони Деппа
  Другие работы

· Рисунки
· Музыка
· Статьи, эссе
· Видеоклипы
 

Афоризмы Джони Деппа
  Мультимедиа

· Фотографии
· Мультимедиа
 

Афоризмы Джони Деппа
  Публикации

· Статьи
· Интервью
· Рецензии
 

Афоризмы Джони Деппа
  Статьи посетителей сайта

· Размышления о фильмах и творчестве
· Рецензии
· Письма
· Фанфикшен
 

Афоризмы Джони Деппа
  Общение

· Форум
· "Гостевая книга"
· Контакты
 

Афоризмы Джони Деппа
  Полезные ссылки

· Иностранные сайты
· Русскоязычные сайты
· Обновления месяца
 

Афоризмы Джони Деппа
  Поиск по сайту



 

Афоризмы Джони Деппа
  Выбор языка/Select Language

Выберите язык интерфейса:

 

Афоризмы Джони Деппа
 
 





Алиса в Стране Чудес/Alice in Wonderland (2010)



Режиссёр: Tim Burton (Тим Бёртон)
Сценарий: Linda Woolverton (Линда Вулвертон), Lewis Carroll (Льюис Кэрролл)
Продюсеры: Tim Burton, Katterli Frauenfelder, Derek Frey, Chris Lebenzon, Mark L. Rosen, Joe Roth, Peter M. Tobyansen, Jennifer Todd, Suzanne Todd, Linda Woolverton, Richard D. Zanuck (Тим Бёртон, Каттерли Фроуенфельдер, Дерек Фрэй, Крис Лебензон, Марк Л. Розен, Джо Рот, Питер М. Тобьянсен, Дженнифер Тодд, Сюзанн Тодд, Линда Вулвертон, Ричард Д. Занук)
Оператор: Dariusz Wolski (Дариуш Вольски)
Композитор: Danny Elfman (Дэнни Эльфман)
Страна: США
Жанр: Приключения, фэнтэзи, семейный

В ролях:

Миа Васиковска - Alice Kingsley (Алиса)
Джонни Депп - The Mad Hatter (Безумный Шляпник)
Хелена Бонем Картер - The Red Queen (Красная Королева)
Криспин Гловер - The Knave of Hearts (Валет Червей)
Энн Хэтэуэй - The White Queen (Белая Королева)
Стивен Фрай - The Cheshire Cat (Чеширский Кот)
Кристофер Ли - The Jabberwock (Бармаглот)
Майкл Шин - The White Rabbit (Белый Кролик)
Алан Рикман - The Caterpillar (Синяя Гусеница)
Мэтт Лукас Tweedledee & Tweedledum (Траляля и Труляля)

Дистрибьюторы: Walt Disney Studios Motion Pictures
Дата премьеры в Великобритании: 20 февраля 2010 года
Дата премьеры в США: 5 марта 2010 года
Дата релиза в России: 4 марта 2010 года



О фильме

Алиса вновь падает в кроличью нору, но ей уже 19, да и Волшебный Мир сильно изменился за время её отсутствия. Что-то стало понятней, что-то загадочней, волшебство продолжает процветать, но интриги и злодейство тоже не дремлют. Так получилось, что Алиса - последняя надежда и защита Волшебного Мира. Поможет ли это самой Алисе узнать себя? Что сложнее - решить свою судьбу или судьбу целого мира?


Снова в Стране Чудес

В захватывающем приключении от Льюиса Кэрролла и студии Дисней мы встретим любимых с детства персонажей - Алису, Белого Кролика, Безумного Шляпника, Чеширского Кота, Соню, Белую и Красную Королеву, Валета Червей, Синюю Гусеницу, Додо, Труляля и Траляля, страшного Брандашмыга и наводящего ужас Бармаглота, преображенных удивительной фантазией Тима Бёртона.


Брандашмыг в Грибном лесу

В основу новой сказки Тим Бёртон и автор сценария Линда Вулвертон положили не только "Алису в Стране Чудес", но и "Алису в Зазеркалье", а также еще одно произведение Льюиса Кэрролла с участием Брандашмыга и Безумного Шляпника - "Охоту на снарка (агонию в восьми приступах)".

Итак:

"На столе лежала какая-то книга; Алиса взяла ее и стала листать, поглядывая время от времени на Белого Короля. (Она все еще волновалась за него и держала чернила наготове - на случай, если ему снова станет плохо.)
Она надеялась, что сумеет прочитать в книге хоть одну страничку, но все было написано на каком-то непонятном языке.
Алиса ломала себе голову над этими строчками, как вдруг ее осенило:
- Ну конечно, - воскликнула она, - это же Зазеркальная Книга! Если я поднесу ее к Зеркалу, я смогу ее прочитать.
Так она и сделала. И вот что она прочитала:

БАРМАГЛОТ

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по паве,
И хрюкотали зелюки.
Как мюмзики в мове.

О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуще рымит исполин -
Злопастный Брандашмыг!

Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.

Он стал под дерево и ждет,
И вдруг граахнул гром -
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!

Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы - стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!

О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки.
Как мюмзики в мове.

(пер.Н.Демуровой, С.Маршака).

- Очень милые стишки, - сказала Алиса задумчиво, - но понять их не так-то легко. (Знаешь, ей даже самой себе не хотелось признаться, что она ничего не поняла.)
- Наводят на всякие мысли - хоть я и не знаю, на какие... Одно ясно: кто-то кого-то здесь убил... А, впрочем, может и нет..."


Герои фильма:



Безумный Шляпник:



Фотогалерея (кадры фильма).

Интересные факты:

• Льюис Кэрролл - это псевдоним преподавателя математики Реверенда Чарльза Лутвиджа Доджсона в колледже Крайстчерч, Оксфорд, Англия.

• Здание, в котором расположен офис Тима Бёртона в Лондоне, когда-то принадлежало Артуру Рэкхему, знаменитому иллюстратору, который создал цветные иллюстрации к книге "Алиса в Зазеркалье" в 1907 году.

• Задолго до начала съемок Джонни Депп попытался нарисовать красками эскиз своего видения Шляпника. Впоследствии он с удивлением обнаружил, что его видение практически полностью совпадает с представлением о персонаже Тима Бёртона.

• Червоного валета в фильме играет Криспин Гловер, но в кадре появляется только его голова. Рост персонажа - два с половиной метра, поэтому тело Валета, которое мы увидим - компьютерная графика.

• Хелене Бонем Картер приходилось каждый съемочный день проводить по три часа в кресле визажиста, чтобы превратиться в Красную Королеву. С помощью мастера визажа Вэлли О'Рэйли лицо актрисы "облачалось" в толстый слой белой пудры с большим количество голубых теней для век, нарисованными бровями и идеально начерченным в форме сердца ртом. Во время монтажа и редактирования голову актрисы увеличили, придав ей тем самым финальный сказочный штрих.

• Глаза Безумного Шляпника были увеличены на 10-15% от реального размера глаз Джонни Деппа.

• Продюсеры студии Дисней настаивали, чтобы у знаменитой Гусеницы, Курящей Кальян, в версии Тима Бёртона кальян убрали - по их мнению, демонстрация кальяна могла способствовать пропаганде курения.

• Тим Бёртон не читал книг Льюиса Кэрролла.

• Джонни Депп, напротив, прочёл обе книги про Алису и комментарии Мартина Гарднера к ним.

• У Кэрролловских Безумного Шляпника, Мыши-Сони и Мартовского Зайца были прототипы из числа профессуры Кембриджа: профессора колледжа Св. Троицы, математик и философ Бертран Рассел, философы Дж. М. Э. Мак-Таггарт и Дж. Э. Мур, которых в Кембридже прозвали "Троица Безумного Чаепития".

• Цитата из Бертрана Рассела: "Теоремы - суть абстракции гения, принадлежащие другому царству, далёкому от человеческих страстей, далёкому даже от жалких фактов, заимствуемых у Природы... упорядоченному космосу, где чистая мысль может существовать естественно, словно в своём родном доме, и где человек, по крайней мере человек, наделённый благородными порывами, может укрыться от унылого изгнания реальности".

Полезные ссылки:

http://disney.ru/disneymovies/alice/ - официальный сайт фильма

http://www.imdb.com/title/tt1014759/ - страница фильма на IMDB

http://www.flickr.com/photos/johnnydeppnews/sets/72157621811550974/ - экспозиция костюмов, декораций и реквизита картины на Comic Con-2009

http://www.youtube.com/watch?v=8zpObFikFYA - видео о пресс-ките фильма








Материал подготовила: Анна, Иришка








Copyright © Джонни Депп, неофициальный сайт/Johnny Depp unofficial russian site. Все права защищены.

Опубликовано на: 2010-02-16 (7264 Прочтено)

[ Назад ]
 
 



Rambler\'s Top100 Рейтинг@Mail.ru